티스토리 뷰
뷔의 새로운 디지털 싱글, '친구에서 끝으로(FRI(END) S)' 발매 소식입니다. 마법 같은 음색의 소유자, 방탄소년단의 뷔가 새로운 디지털 싱글 '친구에서 끝으로(FRI(END) S)'를 선보였습니다. 이번 싱글은 뷔가 자신의 첫 솔로 앨범 [Layover] 이후 약 6개월 만에 공개하는 작품입니다.
가사해석
You're in my head
네가 내 마음속에 있어
I had plans for the weekend
주말 계획이 있었는데
But wound up with you instead
그런데 결국 너와 함께하게 되었어
Back here again
다시 여기에
Got me deep in my feelings
내 감정이 깊어지게 해
When I should be in your bed
내가 너의 침대에 있어야 할 때
You and I go back to like '09 it's like forever
너와 나는 마치 '09년으로 돌아간 것 같아, 영원한 것처럼
And you were there my lonely nights, yeah, keeping me together
그리고 넌 내 외로운 밤에 함께 있어 줬어, 나를 지켜주면서
So wouldn't it make sense if I was yours and you could call me your baby
그러니 내가 너의 것이 되고 당신이 나를 당신의 아기라고 부를 수 있다면 말이 되지 않을까
But we say we're just, say we're just
하지만 우리는 그저, 그저라고 말해
Friends
친구
Just for now
지금은 그저
Yeah but friends don't say words that
그래, 하지만 친구들은 그런 말을 하지 않아
Make friends feel like more than just
친구를 단순한 친구 이상으로 느끼게 만드는
Friends
친구
Just for now
지금은 그저
Now I'm over pretending
이제 가장하는 건 끝났어
So let's put the “end” in friends
그러니 친구에게 "끝"을 맺자고 해
Friends are not supposed to get too close
친구는 너무 가까워져서는 안 돼
And feel emotions that we're feeling now, now, now
그리고 우리가 지금, 지금, 지금 느끼고 있는 감정을 느껴서는 안 돼
We ain't slowing down, down, down (yeah, yeah, yeah)
우리는 느려지지 않아, 느려지지 않아, 느려지지 않아 (응, 응, 응)
But once we cross the line, there's no denying you and I can never turn around, round, round
하지만 일단 선을 넘으면, 너와 나는 결코 돌아갈 수 없다는 걸 부인할 수 없어, 돌아갈 수 없어, 돌아갈 수 없어
Know we'll never be the same
우리가 다시는 같지 않을 거라는 걸 알아
You and I go back to like '09 it's like forever
너와 나는 마치 '09년으로 돌아간 것 같아, 영원한 것처럼
And you were there my lonely nights, yeah, keeping me together
그리고 넌 내 외로운 밤에 함께 있어 줬어, 나를 지켜주면서
So wouldn't it make sense if I was yours and you could call me your baby
그러니 내가 너의 것이 되고 당신이 나를 당신의 아기라고 부를 수 있다면 말이 되지 않을까
But we say we're just, say we're just
하지만 우리는 그저, 그저라고 말해
Friends
친구
Just for now
지금은 그저
Yeah but friends don't say words that
그래, 하지만 친구들은 그런 말을 하지 않아
Make friends feel like more than just
친구를 단순한 친구 이상으로 느끼게 만드는
Friends
친구
Just for now
지금은 그저
Now I'm over pretending
이제 가장
'친구에서 끝으로(FRI(END) S)'
달콤한 고백의 멜로디 이 곡은 봄날의 따스함과 어울리는 팝 솔 알앤비 장르로, 감미로운 멜로디와 차분한 리듬이 조화를 이룹니다. 뷔는 이 곡을 통해 오랜 시간 동안 친구로 지냈지만, 이제는 그 관계를 넘어서고 싶은 마음을 담담히 고백합니다. 곡 제목에서 'FRIENDS'의 'END'를 괄호 안에 넣은 것은 이러한 메시지를 은유적으로 전달합니다.
뷔의 깊이 있는 보이스와 섬세한 감정 표현은 곡의 분위기를 한층 더 풍부하게 만들며, 리스너들의 마음에 진한 울림을 선사합니다. 또한, 곡 후반부에 등장하는 콰이어는 곡에 강렬한 에너지를 불어넣어 듣는 이로 하여금 깊은 감동을 느끼게 합니다.
독특한 연출의 뮤직비디오
공감과 반전이 담긴 이야기 '친구에서 끝으로(FRI(END) S)'의 뮤직비디오는 현실적인 스토리 라인과 블랙 코미디적 요소가 조화를 이루며, 일상 속에서 벌어지는 연인과 솔로의 상반된 모습을 담았습니다. 뷔는 이 뮤직비디오에서 한 인물이지만 전혀 다른 두 캐릭터로 분해, 혼자인 모습과 연인과 함께인 모습을 통해 인물의 다층적인 면모를 드러냅니다.
특히, 이 작품은 곡의 제목 속 '(END)'를 단순한 관계의 종료뿐만 아니라, 더 깊은 의미를 담아내며 리스너들에게 새로운 해석의 여지를 제공합니다. 이러한 복합적 접근은 뮤직비디오에 반전의 재미를 더하며, 뷔의 노래와 연기 모두에서 새로운 매력을 발견할 수 있게 합니다. 뷔가 이번에 선보인 '친구에서 끝으로(FRI(END) S)'는 봄날의 따사로움과 설렘을 담은 고백송으로, 리스너들에게 잊을 수 없는 감성적인 경험을 선사할 것입니다.